🌟 화가 머리끝까지 나다[치밀다]

1. 아주 크게 화가 나다.

🗣️ 用例:
  • Google translate 믿었던 친구가 전 재산을 빼돌려 달아났다는 소식에 그는 화가 머리끝까지 나서 참을 수 없었다.
    At the news that a trusted friend had stolen all his property and fled, he was furious and unbearable.
  • Google translate 나는 그가 나를 속였다는 사실에 화가 머리끝까지 치밀어 올랐다.
    I was furious that he had deceived me.

화가 머리끝까지 나다[치밀다]: get angry[have one's anger surge up] to the tip of one's head,怒りが頭のてっぺんまで込み上げる。怒り心頭に発する。怒髪天を衝く,La colère monte jusqu'au bout de la tête, La moutarde me monte au nez,enfadarse mucho,ينفجر في نوبة غضب,,hoả bốc lên đỉnh đầu,(ป.ต.)ความโกรธออกมา(พลุ่งขึ้น)ถึงปลายผม ; ควันออกหู,marah sampai ke ubun-ubun,,火冒三丈;怒发冲冠;勃然大怒,

💕Start 화가머리끝까지나다치밀다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


感情/気分を表すこと (41) 社会問題 (67) マスメディア (47) 環境問題 (226) 招待と訪問 (28) 曜日を表すこと (13) 職場生活 (197) 学校生活 (208) 哲学・倫理 (86) 恋愛と結婚 (19) 食文化 (104) 性格を表すこと (365) 天気と季節 (101) 家族紹介 (41) 公演と鑑賞 (8) 趣味 (103) 政治 (149) 経済・経営 (273) マスコミ (36) 旅行 (98) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 公共機関を利用すること (8) 映画鑑賞 (105) 謝ること (7) 失敗話をすること (28) 自己紹介 (52) 芸術 (76) 建築 (43) 位置を表すこと (70) 電話すること (15)